Автор статьи — Алина Дудик, паблик Алины — Baby Mama Learner | Арабский язык. Куратор в проекте  Language Heroes

Когда уже умеешь читать и писать по-арабски и прошел учебник для начинающих или его часть, начинает казаться, что дело это бесконечное. Сил затрачено много, а сказать и написать можешь очень мало.  Давайте посмотрим на моменты, которые можно подкрутить, чтобы оживить свой юный арабский язык.

Начнём с того, что можно смело не учить в полном объёме без потери качества, но с экономией времени.

Хамза в середине и в конце слова

Если с хамзой в начале слова всё ясно – она стоит только на алифе أ, то в середине и в конце слова возможны вариации ئ، ؤ، ء, которые вызывают вопрос, как же их читать.

Стоит запомнить одно правило – перед хамзой делается пауза и читается только её огласовка, подставка никак не читается.

1.png

Знать, как меняется подставка хамзы, нужно разве что при спряжении неправильных глаголов, а об этом читайте в следующем пункте.

Спряжение глагола в настоящем и прошедшем времени

Не самая простая вещь, но и не смертельная. Здесь разделим задачу на этапы.

1 — Сокращаем количество форм

Давайте разберёмся, а так ли нам нужно знать все 13 форм глагола:

2.png

В далёкой перспективе —  да, вам понадобятся эти формы, но на уровне А1 — смело пользуйтесь лайфхаком: когда глагол стоит перед существительным, он совпадет с ним только в роде, а число всё время единственное.

Это правило не работает только с формой «мы», её всё-таки придётся учить.

Технически, получается вот такая штука:

3.png

 

Что это нам даёт? Можем смело откинуть всё, кроме единственного числа и формы «мы». Шесть из тринадцати, неплохо, правда?

4.png

2 – Ищем формы

Большинство глаголов в арабском неправильные, при спряжении у них в корне происходят непредсказуемые изменения.

Самый простой способ с этим справиться – учить спряжение каждого нового глагола сразу.

Это требует времени, но чем больше глаголов вы учите, тем больше закономерностей видите.

Посмотреть спряжение любого арабского глагола можно на сайте https://qutrub.arabeyes.org/ Не пугайтесь таблички, которую он выдаст, нужно всего 12 слов выписать.

5.png

3 – Тренируемся

С нужными формами глагола можно составить сет в Quizlet и поработать с режимами карточки, заучивание, подбор и тест.

Вот готовые сеты с примерным списком спряжений глаголов для уровня А1 в настоящем и прошедшем временах.

Ещё один способ тренировки, который я особенно люблю: составить для себя предложения с каждой формой глагола, часть перевести сразу, а часть оставить для следующего занятия. Помогает запоминать глаголы в контексте.

Множественное число

Ещё одна проблемная штука. Множественное число существительных образуется по большому количеству формул, у многих существительных их два или три. Сложность вызывает и тот факт, что, даже зная формулы, не всегда можно точно определить множественное число: имея все признаки одной формулы, существительное может выдать неожиданный результат.

Решение здесь такое же, как и в случае с глаголами – сразу учим множественное число каждого нового существительного.

Если вы ведёте словарик, пусть там будет колонка для множественного числа.

6.png

Можно также сделать двусторонние карточки «единственное-множественное» в бумажном или электронном виде на всё том же Quizlet или Memrise.

Из активных способов – перевести предложения или текст из единственного числа во множественное и наоборот.

Числительные

Не так страшны сами цифры, как разнообразие падежей и чисел существительных вместе с ними. Не расстраивайтесь, если не получается их сразу запомнить: уверенное владение числительными начинается с уровня В1. для А1 нужно знать количественные и порядковые числительные от 1 до 10 и уметь называть время.

Добавляю ещё циферных навыков:

1.Выучите, как выглядят цифры. Это кажется смешным советом, но только на первый взгляд. Арабские цифры выглядят не так, какими мы привыкли их видеть, реальные арабские цифры вот такие:

7.png

2.Запомните, что цифры пишутся слева направо. Да, не смотря на то, что направление текста в арабском языке справа налево, цифры пишутся «по-русски».

8.png

3.Выучите свой возраст, телефон, дату рождения, номер квартиры и т.п. Важные цифры лучше заучить наизусть, чтобы в нужный момент они выскакивали на автомате.

Можете также воспользоваться квизлетовским сетом с числительными для облегчения нелёгкой доли молодого арабиста.

Чтение без огласовок

Большинство начинающих стремится читать без огласовок и терпит неудачу. А всё потому, что ещё слишком рано, да и не нужно.

Вам легко читать без огласовок, если вы знаете:

  1. Большое количество корней глаголов. В арабском это основная часть речи. Если вы видите слово «красный», будьте уверены, оно произошло от глагола «быть красным». На уровне А1 ваш глагольный запас вряд ли превышает 70-100 глаголов, а этого маловато.
  2. Формулы спряжения глаголов (правильных и неправильных) в настоящем и прошедшем времени, умеете образовывать наклонения, причастия, породы и многое другое.

Резюмирую: читать без огласовок можно, когда у вас хорошая лексическая база и вы неплохо разбираетесь в грамматике. Вы читаете без огласовок только то, что знаете.

Смело откладывайте это дело и спокойно учите арабский дальше, и в один прекрасный момент поймёте, что можете свободно читать без огласовок (примерно на уровне В1).

Если вам всё же хочется в бой, то поработайте с уже знакомым материалом:

  1. Переписывайте пройденные тексты без огласовок, и расставляйте их по памяти.
  2. Пишите словарные и текстовые диктанты.
  3. Выполняйте письменные упражнения без огласовок, через время возвращайтесь и проставляйте огласовки.

А теперь давайте глянем на моменты, которые, стоит выучить в полном объёме, слегка забегая наперёд.

Васлирование

Если вы несерьёзно отнеслись к васлированию (когда алиф в артикле ال не читается после гласного) и солнечным и лунным буквам (когда лям в ال не читается перед солнечным), то сразу ощутите, что читать тексты вместе с дикторами учебника тяжеловато.

Эти мелкие штуки сильно облегчат чтение и говорение, если их хорошо натренировать. Вы будете звучать увереннее.

Огласовки, которые не читаются в конце слова

Ещё одна штука, которая смущает при чтении огласованных текстов вместе с аудио в учебнике. Запомните две вещи:

  1. Конечная огласовка существительного не читается перед знаком препинания.
  2. У имён собственных конечные огласовки могут не читаться на любой позиции в предложении.

Возможен вариант, когда конечные огласовки вообще не читаются в тексте или диалоге. Это нормальная ситуация и не ошибка.

Возьмите себе такое правило: когда работаете с грамматикой, ставьте и произносите все конечные огласовки. Когда читаете тексты и диалоги, произносите конечные огласовки по желанию.

Масдар

Это имя действия: чтение, письмо, рисование. Рановато для А1, но он просто необходим в случае, когда нужно сказать «я хочу сделать» (пить, есть, спать, посмотреть и т.п.). В арабском нет инфинитива, его функцию в таких предложениях выполняет масдар: я хочу пить = я хочу питьё.

Масдар глагола берём в словаре, он будет написан сразу после глагола.

9.png

Рекомендую пользоваться словарём bars.org.ru, он не только показывает перевод слова, но и выдаёт все однокоренные слова и породы глагола. Не ленитесь читать их. Как вы уже поняли – глагол наше всё.

Если вы хотите вывести арабский на А1 в тёплой компании, с поддержкой преподавателя, проверкой домашних заданий и групповыми уроками в Skype, поспешите занять своё место в арабском спецкурсе.

Picture Credit