11

ИЮЛЯ, 2016

Второй том Chineasy — краткий экскурс в китайский язык и культуру для незануд :) Если вы — начинающий китаист, который еще не успел прочесть Дао дэ Цзин в оригинале, если ваше представление о культуре Китая ограничивается просмотром Кунг-фу Панды, или если вы устали от непонятных трактатов и скучных учебников, то Chineasy — как раз то, что нужно, чтобы получить представление о базовых идеях китайской культуры и влюбиться в нее.
DSCF2364Иероглиф Будда (佛 fó) — комбинация элементов «человек» ( 亻) и «нет» (弗). Вот вам и основная концепция буддизма — это учение не о человеке, а о смысле жизни, ведь когда мы не думаем о своих желаниях, мы способны достичь просветления. И это лишь одно из сотни открытий, которые ждут вас при внимательном прочтении Chineasy.
В начале книги дается общее представление о структуре языка, письменности и тонах, затем идет описание аспектов жизни китайца и связанных с этим иероглифов (всего их в книге около 400).

Также дается небольшой обзор грамматических конструкций — вы получите представление о том, как составлять простые предложения и задавать вопросы.
DSCF2365

О чем еще вы узнаете из второго тома?О цифрах и о том, почему 4 считается несчастливым числом.
Здесь наконец-то нормально описан принцип счета после тысячи (китайцы после тысячи считают не так, как мы; большие числа формируются у них десятком тысяч, а разделитесь стоит после каждых четырех цифр. Знали бы вы, как здорово это затрудняет жизнь начинающим китаистам :)
Шаолань Сюэ кратко описывает популярные философские концепции, основы даосизма, буддизма и конфуцианства с точки зрения обычного китайца, без эзотерики.
Помимо основ традиционной культуры, в книге дается много современных реалий типа «селфи», лексика по путешествиям, городам и странам, еде и напиткам и другим полезным вещам.
В каждом разделе делается разбор иероглифов с использованием принципов мнемотехники.

Что такое мнемотехника?

Это прием, когда мы придумываем ассоциацию, чтобы слово прочно засело в нашей памяти.
Вот, к примеру, иероглиф 北 (běi) — север. Он похож на двух замерзающих, которые уселись друг к другу спиной, чтобы согреться на холодном северном ветру.Каждый основной иероглиф в книге сопровождается готовой мнемонической ассоциацией.

Еще один пример — 苦 kǔ- горький, состоит из 艹 «трава» и 古 «старый», ведь старые травы горчат :)  А аквалангист  蛙人 wārén —  вообще «лягушка-человек :)

DSCF2362

 

К сожалению, полноценного учебника по лексике из Chineasy не выйдет, там нет глаголов, текстов и упражнений на отработку, но для получения общего представления эта книга подойдет как нельзя лучше.

Мне нравится то, что здесь отсутствует академичность и оторванность от реальности, свойственная некоторым учебникам по китайскому, при этом дается много любопытных фактов. Писал книгу не теоретик, а живой человек для живых людей, и это ощущается.


Однозначно советую второй том Chineasy тем, кто приступает к занятиям китайским языком и интересуется Китаем.
Кстати, если вам интересно, как звучит то или иное слово из книги, вы можете послушать его на  forvo.com.
Удачи в освоении 汉语! :)