Я изучаю арабский язык, и это не случайно: я исполняю и преподаю Bellydance. Занятия танцами навели меня на мысль об изучении загадочной культуры Востока и красивого, но не простого языка.

Когда я начала изучать арабский, первым делом купила три книги: прописи, самоучитель, грамматику. С рядом сложностей  мне помогли разобраться он-лайн курсы. Затем я продолжила занятия самостоятельно. После уже понеслось: сначала написание статьи на арабском для он-лайн журнала Ливана, составление аннотаций для арабских книг на основе переведённых выходных сведений для он-лайн магазина «Все для арабиста».

После года обучения мне посчастливилось попрактиковать язык вживую. Это было очень неожиданно, но интересно.. Партнёр по языковой практике позвонил мне в приложение HelloTalk и попросил встретить на вокзале. Очень не верилось, но я поехала….

Первая языковая встреча

Встреча превратилась в экскурсию по моему городу длиною в три дня.

Первый день

Встреча и помощь в оформлении в мини-отеле, прогулка по набережной, площади им. Куйбышева (одна из самых больших), улице Ленинградской.

Второй день

Прогулка по всему городу и снова по набережной.

Третий день

Посещение кафе и прогулка по городу. За время наших экскурсий я узнала, что этот человек объездил множество стран, и в каждой у него есть товарищ для практики языка. Языковой партнер рассказал о жизни в Саудовской Аравии, о своей работе. Мы сделали совместное фото на память, посмотрели вместе фильм на арабском и обсудили его. Записали сочинённый нами небольшой рассказ о парке, где общались дольше всего.

P.S. Культурную программу мне не пришлось придумывать, так как встреча совпала с чемпионатом по футболу и в городе было очень интересно совершать пешеходные прогулки даже коренному жителю.

Советы по организации языковой встречи

Во время наших встреч я столкнулась с рядом трудностей. С вами я хочу поделиться, на что обратить внимание, чтобы избежать  ошибок при подготовке и проведении встречи.

Место встречи

Обязательно изучи ТЦ, кафе или парк, где состоится языковая встреча. Не важно, родной это город или чужой. Всегда нужно знать, как добраться до пункта назначения. В идеале, заранее подготовь тексты-путеводители на изучаемом языке. Благодаря этому ты с лёгкостью сможешь рассказать своему партнёру, как лучше добраться до его отеля. Да и перемещаться по месту будет проще.

Транспорт

Этот пункт — дополнение к первому. Запиши заранее номера автобусов, троллейбусов, трамваев и маршруток, которые помогут добраться тебе до дома, а партнёру в отель. У всех есть 2ГИС, но иногда он подводит. В неподходящий момент программа может просто зависнуть.

Еда

Заранее обговори меню со своим языковым партнёром. Особенно это важно, если встреча состоится в кафе, ресторане. Можно заранее посмотреть меню конкретного заведения и выбрать то, что подходит всем участникам мероприятия. Если встреча в парке, а не в кафе, то вы можете туда зайти, нагулявшись на свежем воздухе. Эту тему обязательно нужно обсудить до встречи.

Знания

Повтори основной словарный запас. Это важно! Обязательно возьми с собой бумажный словарь. Интернет может тебя подвести в самый неподходящий момент. Никогда не полагайся на него.

Время

Заранее обговори с языковым партнёром временной промежуток вашей встречи. Если не известна длительность мероприятия, то подготовь фразы и выражения на изучаемом языке, которые помогут тебе дать знать партнеру, что встреча завершена.

Полезные мелочи

С собой на встречу советую взять бумажный словарь, тетрадь, ручку, карандаш, наушники, зарядное устройство.

Наушники могут помочь вам совместно послушать музыку, а затем её обсудить.

Зарядное устройство. Телефон или планшет могут быстро разрядиться, а эти устройства  могут очень пригодиться, например, вызвать такси, воспользоваться картой города, электронным словарём.

Темы для обсуждения

Заранее обговори с языковым партнёром, что вам будет интересно обсуждать. Важно обозначить сразу, о чём можно говорить, а чём — нет. Обсудив это заранее, ты обезопасишь себя от ответов на неудобные вопросы и разговоров на недопустимые   темы. Также это поможет состояться диалогу вообще. В противном случае вы можете встретиться и большую часть времени просто промолчать!

Совсем недавно у меня состоялась другая языковая встреча. Я учла ошибки, сделанные  в прошлый раз. Интервью удалось провести полностью на арабском языке. Мы не обращались  к переводчикам и  чувствовали  себя  достаточно комфортно.

Не бойтесь активно развивать изучаемый язык. Ходите на языковые встречи. Делитесь  с окружающими своими знаниями, положительной энергетикой , и тогда всё будет хорошо. Желаю вам успешной практики и не забывать уделять изучаемому языку время каждый день.

А как преодолеть барьер в общении с иностранцем, ты узнаешь, прочитав эту статью .

Кстати, школа Language Heroes   —  ресурс, который помогает за 12 недель вывести  арабский или любой язык на качественно новый уровень.

Picture Credit